-
1 shipping weight
-
2 gross weight
вес брутто, общий вес, полный вес, вес в упаковке, валовый вес -
3 shipping weight
вес в упаковке; вес брутто; сухой вес (автомобиля, предназначенного к перевозке) -
4 shipping weight
-
5 boxed weight
-
6 domestic shipping weight
Англо-русский словарь по машиностроению > domestic shipping weight
-
7 boxed weight
вес в упаковке, в таре -
8 shipping weight
1) Общая лексика: вес при погрузке, вес с упаковкой2) Геология: вес в упаковке3) Авиация: отгрузочная масса (продукции), транспортировочный вес4) Морской термин: вес груза в момент погрузки на судно5) Техника: брутто-масса, масса брутто, масса при отгрузке, отгрузочная масса6) Строительство: вес при отправке (с упаковкой)7) Железнодорожный термин: вес в упаковке при перевозке8) Автомобильный термин: сухой вес (автомобиля, предназначенного к перевозке)9) Горное дело: вес при перевозке10) Лесоводство: масса в упаковке11) Воздухоплавание: транспортировочная масса (продукции)12) Деловая лексика: отгрузочный вес13) Бурение: вес брутто -
9 packed weight
1) Общая лексика: вес брутто2) Техника: вес в упаковке3) Экономика: масса брутто4) Деловая лексика: вес с упаковкой -
10 boxed weight
1) Автомобильный термин: вес в упаковке (в таре)2) Логистика: вес брутто -
11 export weight
Горное дело: вес в перевозке, вес в упаковке -
12 domestic shipping weight
Автомобильный термин: вес в упаковке при отправке в пределах данной страныУниверсальный англо-русский словарь > domestic shipping weight
-
13 Packgewicht
сущ.экон. вес в упаковке -
14 PW
1. packed weight - вес в упаковке;2. per week - в неделю;3. poison water - водный раствор поглотителя нейтронов;4. potable water - питьевая вода;5. potential well - потенциальная яма;6. primary water - исходная вода, водный теплоноситель первого контура ядерного реактора;7. prime white - светло-жёлтый;8. printed wiring - печатная схема; печатный монтаж;9. program word - слово программы;10. pulse width - длительность импульса; ширина импульса -
15 legal weight
Англо-русский словарь текстильной промышленности > legal weight
-
16 estimated weight
1) Техника: расчётная масса, расчётный вес2) Железнодорожный термин: установленный вес (грузов в стандартной упаковке или определённого объёма)3) Экономика: оценочная масса4) Бухгалтерия: тарифная масса (указывается в прейскурантах тарифов для грузов, отправляемых в определённой упаковке)5) Автомобильный термин: оценочный вес (грузов в стандартной упаковке или определённого объёма)6) Сахалин Р: (fabricated) расчётная масса -
17 weight
1. гиря; груз; 2. вес; 3. тяжесть; 4. нагрузка; 5. нагружать; 6. утяжелять @saddling the weight подвешивание груза на седёлку (в вытяжном приборе) @absolute dry weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса @breaking weight разрывная нагрузка @calculated weight расчётный вес @carded weight вес продукта чесальной машины; вес прочёса; выход чесальной ленты @clean equivalent weight чистый вес мытой шерсти; выход мытой шерсти @cloth weight from pattern вес ткани, установленный по образцу @commercial weight кондиционный вес (с учётом нормальной влажности); коммерческий вес @conditioned weight кондиционный вес @drag weight 1. тормозной груз; 2. прицепной груз (для нагрузки валиков вытяжного прибора) @dry weight сухой вес, вес абсолютно сухого материала @fabric weight вес ткани (единицы длины или площади) @finished weight вес в готовом виде; вес после отделки @greasy weight вес немытой шерсти @grey weight вес в суровом виде, вес суровья @heavy weights крупные партии @Jacquard weights грузики-висюльки жаккардовой машины @legal weight вес товара в фирменной упаковке @moisture-free weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса; воздушно-сухой вес @molecular weight молекулярный вес @original weight первоначальный вес @oven-dry weight 1. вес материала камерной сушки; воздушно-сухой вес; 2. вес абсолютно сухого материала @over-dry weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса @retarding weight тормозной груз @scale weight вес, указанный на шкале @short weight 1. недостача веса; 2. вес ниже нормального @specific weight удельный вес @specified weight нормальный вес (по техническим условиям) @standard weight стандартный вес @take-up weight нагрузка на товарный валик @tension weight натяжной груз @tropical weights 1. ткань для тропиков; 2. лёгкая костюмная шерстяная или полушерстяная ткань @unit weight число погонных ярдов ткани в одном англофунте @ -
18 weight
1. гиря; груз; 2. вес; 3. тяжесть; 4. нагрузка; 5. нагружать; 6. утяжелять @saddling the weight подвешивание груза на седёлку (в вытяжном приборе) @absolute dry weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса @breaking weight разрывная нагрузка @calculated weight расчётный вес @carded weight вес продукта чесальной машины; вес прочёса; выход чесальной ленты @clean equivalent weight чистый вес мытой шерсти; выход мытой шерсти @cloth weight from pattern вес ткани, установленный по образцу @commercial weight кондиционный вес (с учётом нормальной влажности); коммерческий вес @conditioned weight кондиционный вес @drag weight 1. тормозной груз; 2. прицепной груз (для нагрузки валиков вытяжного прибора) @dry weight сухой вес, вес абсолютно сухого материала @fabric weight вес ткани (единицы длины или площади) @finished weight вес в готовом виде; вес после отделки @greasy weight вес немытой шерсти @grey weight вес в суровом виде, вес суровья @heavy weights крупные партии @Jacquard weights грузики-висюльки жаккардовой машины @legal weight вес товара в фирменной упаковке @moisture-free weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса; воздушно-сухой вес @molecular weight молекулярный вес @original weight первоначальный вес @oven-dry weight 1. вес материала камерной сушки; воздушно-сухой вес; 2. вес абсолютно сухого материала @over-dry weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса @retarding weight тормозной груз @scale weight вес, указанный на шкале @short weight 1. недостача веса; 2. вес ниже нормального @specific weight удельный вес @specified weight нормальный вес (по техническим условиям) @standard weight стандартный вес @take-up weight нагрузка на товарный валик @tension weight натяжной груз @tropical weights 1. ткань для тропиков; 2. лёгкая костюмная шерстяная или полушерстяная ткань @unit weight число погонных ярдов ткани в одном англофунте @ -
19 Буып-түю
Біз буып-түюдің біздің елімізде әдетте экспорттық жеткізілім үшін қолданылатын алуан түрлерін пайдаланамыз.
Мы используем различные виды упаковок, которые обычно применяются в нашей стране для экспортных поставок.
Буып-түю кезінде жүкті қайта тиеудің ықтимал тәсілдері, тасымалдаудың ұзақтығы мен тәсілдері ескеріледі.
При упаковке учитываются возможные способы перегрузки, продолжительность и способы транспортировки.
Буып-түйіп жөнелтілетін машиналар мен жабдық міндетті түрде майлануға тиіс.
Машины и оборудование, отправляемые в упаковке, должны быть обязательно смазаны.
Әрбір жүк орнына буып-түю парағы салынуға тиіс.
В каждое грузовое место должен быть вложен упаковочный лист.
Буып-түю парағының бір данасы жабдықпен бірге жәшікке салынады немесе жәшіктің сыртқы бетіне жапсырылады.
Один экземпляр упаковочного листа вкладывается вместе с оборудованием в ящик или прикрепляется к наружной стороне ящика.
Ал машина немесе жабдық буып-түюсіз жөнелтілсе, буып-түю парағы қайда салынады?
А куда помещается упаковочный лист, если машина или оборудование отправляются без упаковки?
Мұндай жағдайда буып-түю парағы салынған конверт машинаның металл бөлігіне пісіріліп жапсырылған қаңылтыр пластинкамен жабылады.
В этом случае конверт с упаковочным листом покрывается жестяной пластинкой, привариваемой к металлическим частям машины.
Біз өз тауарымызды теңіз тасымалы әдісімен буып-түйілген күйде алғымыз келеді.
Мы хотели бы получить свой товар в морской упаковке.
Бұл жөнінде бізде бірқатар қиындықтар бар.
В этом отношении у нас есть некоторые затруднения.
Біз сіздерден тауарды контейнерлермен алғымыз келеді. Мұндай жағдайда жүк тезірек те сенімдірек жеткізіледі.
Мы хотели бы получать у вас товар в контейнерах. В этом случае доставка производится быстрее и надежнее.
Біз тасымалдың бұл түрін пайдаланып та жүрміз, бірақ бізге бірыңғай көлік жүйесін құру қажет.
Мы используем этот вид перевозок, но нам необходимо создать единую транспортную систему.
Иә, бұл өте маңызды.
Да, это очень важно.
Контейнерлік көлік жүйесі жоғары техникалық-экономикалық көрсеткіштерді қамтамасыз етеді.
Контейнерная транспортная система обеспечивает высокие технико-экономические показатели.
Контейнерлік тасымалдың халықаралық практикада кеңінен пайдаланылатынын ұмытпаған жөн.
Не следует забывать, что контейнерные перевозки широко используются в международной практике.
Бұл орайда әмбебап және арнаулы контейнерлер мен тиісті жүк тиеу-түсіру тетіктері пайдаланылады.
При этом используются универсальные и специальные контейнеры и соответствующие погрузочно-разгрузочные механизмы.
Таңбалама нұсқаулық талаптарына сай келуге тиіс.
Маркировка должна отвечать требованиям инструкции.
Таңбалама сатушы-елдің тілінде түсіріледі.
Маркировка наносится на языке страны-продавца.
Әрбір орында... мазмұндалған таңбалама болуға тиіс.
Каждое место должно иметь маркировку, содержащую...
- номер места.
Таңбалама өшпейтін бояумен түсірілуге тиіс.
Маркировка должна быть нанесена несмываемой краской.
Егер тауардың ерекшелігі талап етсе, буып-түюге арнаулы таңбалама түсіріледі.
На упаковку наносится специальная маркировка, если этого требует специфика товара.
Буып-түюсіз жәшіктер мен машиналар екі жағынан таңбаланады.
Ящики и машины без упаковки маркируются с двух сторон.
Бұл таңбалама дұрыс (емес).
Это (не) правильная маркировка.
Мұнда... қате.
Это неверный...
- номер места.
-
20 tarare
настраивать, регулировать* * *гл.1) общ. вычитать вес, делать скидку2) тех. калибровать3) экон. тарировать, указывать на упаковке допуск усушки (утруски и пр.), определять вес тары4) фин. определить вес тары
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЕС НЕТТО — (от итал. etto чистый) вес самого товара без тары и упаковки. Цена на товар зачастую устанавливается по весу нетто, причем в этой цене учитывается стоимость тары и упаковки. Для обозначения веса товара вместе с первичной упаковкой, в которой он… … Таможенное дело. Толковый словарь
упаковка — 1 упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции. Источник: ГОСТ 17527 2003: Упаковка. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
условия — (см. раздел 1) d) Может ли машина представлять опасности при создании или потреблении определенных материалов? Нет Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РБ 039-07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП-053-04) — Терминология РБ 039 07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП 053 04): 1. А1 1 С1. Определение соответствует… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Условия измерения и определения. — 0.03.2. Условия измерения и определения. Если иного не указано, следующие термины имеют нижеприведенные значения: а. Ориентировочная сумма. Работы выполняются только при наличии письменного распоряжения. Работа измеряется и оплачивается по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… … Энциклопедия инвестора
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
Банковская система — (Banking System) Банковская система это совокупность действующих в стране банков, кредитных учреждений и отдельных экономических организаций, которые действуют по единым правилам денежно кредитной политики страны Определение банковской системы,… … Энциклопедия инвестора
Индекс розничных продаж — (Core retail sales) Определение розничных продаж, формы и виды розничных продаж Информация об определении розничных продаж, формы и виды розничных продаж Содержание Содержание 1.Розничные . Определение термина Методические указания по расчету… … Энциклопедия инвестора
Международная торговля — (World trade) Определение международная торговля, развитие международной торговли, формы международной торговли Современные теории международной торговли, роль международной торговли, международная торговля России, показатели международной… … Энциклопедия инвестора